Условия страхования предприятий

Действуют с 06.05.2022 г.

В условиях страхования предприятий LHV описаны пределы страховой защиты, действия при наступлении случая ущерба и принципы возмещения ущерба.

LHV Kindlustus применяет данные условия страхования предприятий LHV (далее — условия), если целью компании является страхование зданий, движимых вещей, коммерческой прибыли, дохода от аренды или сдачи внаем, гражданской ответственности. Условия распространяются и на других лиц (ИП, некоммерческое объединение и т. д., далее обобщенно — предприятие(-ия)), если страхуемая вещь или страховой интерес подходит под условия.

Страхование предприятий LHV (далее — страхование предприятий) дает компаниям возможность застраховать ряд страховых рисков на основании одного страхового договора. Страхование предприятий состоит из трех частей.

  • Страхование имущества возмещает ущерб, нанесенный недвижимому и движимому имуществу после неожиданного и непредвиденного случая.
  • Страхование от прерывания коммерческой деятельности возмещает неполученные коммерческую прибыль, доход от аренды и сдачи внаем, постоянные и иные расходы, если хоз деятельность компании прервана из-за страхового случая по страхованию имущества.
  • Страхование ответственности за деятельность возмещает прямой ущерб имуществу, причиненный третьему лицу в ходе застрахованной деятельности компании, также расходы юридической помощи по искам третьих лиц.

Договорную страховую защиту, ее расширения, ограничения и другие особые условия, отмечают в страховом полисе.

Перед заключением страхового договора, страхователь должен убедиться в правильности данных полиса и пригодности страховой защиты, также ознакомиться с условиями.

Страховщиком является компания LHV Kindlustus (далее — LHV).

Страхователь – это лицо в страховом полисе, заключающее договор страхования с LHV (далее — страхователь).

Контактные данные страховщика

Служба поддержки клиентов
Пн–Пт 9:00–17:00
699 9111
kindlustus@lhv.ee
lhv.ee

Рассмотрение ущерба
Пн–Пт 9:00–17:00
680 1122
kahjud@lhv.ee
lhv.ee

Понятия

Предел возмещения — это максимальная сумма, которую LHV возмещает за ущерб от страхового случая. Предел возмещения может быть установлен для конкретного события, риска, имущества или предмета и применяется к одному страховому случаю.

Случай ущерба — это любое событие, вследствие которого возникает ущерб. Случай ущерба может быть или не быть страховым случаем.

Застрахованным предметом является указанный в договоре страхования предмет, на который распространяется страховая защита.

Застрахованным лицом является страхователь, а также третье лицо, поименно определенное или не определенное в договоре страхования, если связанный с ним страховой риск застрахован.

Страховое возмещение — денежная сумма, которую LHV выплачивает в возмещение материального ущерба от страхового случая и расходов, оговоренных в договоре страхования (далее также — возмещение).

Страховой случай — описанное в условиях событие, при наступлении которого LHV должен выполнить свои договорные обязательства. Несколько случаев ущерба в результате одного и того же неожиданного и непредвиденного события считаются одним страховым случаем.

Страховая защита — обязанность страховщика в рамках условий договора страхования выплатить страховое возмещение при наступлении страховых случаев, указанных в полисе, или иным образом исполнить договор страхования.

Местом страхования является здание, расположенное по адресу, указанному в договоре страхования, внутреннее помещение(-я) здания или наружная территория (например, земельный участок), где действует страховая защита.

Документами договора страхования являются страховой полис, настоящие условия страхования предприятий (далее — условия) и иные документы, указанные в страховом полисе.

Период страхования — указанный в полисе период времени, в течение которого подлежит возмещению ущерб от страхового случая.

Страховой полис — документ, подтверждающий заключение договора страхования и выдаваемый компанией LHV (далее — полис).

Страховая сумма — это указанная в договоре страхования максимальная сумма, в пределах которой LHV возмещает ущерб от страхового случая.

Территория страхования — это регион, где действует страховая защита.

Лицо, приравненное к страхователю — это застрахованное лицо и лица, исполняющие рабочие или служебные обязанности у застрахованного лица; собственники и законные владельцы застрахованного предмета; лица, за которых страхователь несет ответственность при исполнении обязательств по договору страхования (за исключением обязанности по уплате страховых взносов), и иные лица, имеющие законное или договорное право владеть или пользоваться застрахованным предметом.

Страховая стоимость — стоимость застрахованного предмета или страхового интереса непосредственно перед наступлением страхового случая.

Выгодоприобретатель — лицо, указанное в полисе, которое при наступлении страхового случая имеет право на получение страхового возмещения или требование исполнения иных обязательств от LHV.

Срочный договор страхования — договор, который прекращается по окончании периода страхования.

Бессрочный договор страхования — договор, действующий до момента его расторжения.

  1. Страхование имущества

  2. Объект страхования
    Застрахованным предметом является строение (здание, квартирная собственность, сооружение, совместная собственность в здании, внутренняя отделка, другие части строения) и/или движимое имущество (инвентарь и оборудование, товары и другое движимое имущество), указанное в страховом полисе.

    1. Здание
      Здание — это строение, стабильно соединенное с землей, имеющее внутренние помещения, отделенные от внешней среды крышей и другими внешними барьерами, вместе с его существенными частями.
    2. Квартирная собственность
      Квартирная собственность — это квартира, то есть пространственно ограниченное жилое или нежилое помещение вместе с принадлежащей квартирной собственности условной долей общей собственности (например, крыша здания, несущие стены, лестница, лифт).
    3. Сооружение
      Сооружение — это строение, созданное в результате деятельности человека и соединенное с почвой, которое не является зданием или его частью (например, флагштоки, навес). Сооружением также считается небольшое здание площадью застройки до 20 м2 (например, домик для мусорных контейнеров, тепляк).
    4. Общая собственность в здании
      Под общей собственностью в здании понимаются части здания, находящиеся в совместной собственности, включая внешнюю отделку здания, основные конструкции, фундамент, крышу, окна и двери, водосточные трубы, наружное освещение, лестницы, лифты, внутреннюю отделку мест общего пользования и другие общие части здания.
    5. Внутренняя отделка
      Внутренняя отделка — ограниченные части помещения, удаление которых не наносит ущерба устойчивости или внешнему виду здания и не нарушает прав других владельцев здания или владельцев соседнего помещения. Внутренняя отделка включает в себя, помимо прочего, двери и окна помещения, ненесущие перегородки, постоянные отделочные материалы потолка, стен и пола, встроенную мебель и элементы дизайна, стеклянные поверхности помещения, сантехнику и технические системы в рамках помещения, в том числе внешние части, от которых зависит только владелец застрахованного помещения.
    6. Части, относящиеся к строению
      1. Частями застрахованного строения, среди прочего, являются входящие в его состав:
        1. отделка, стационарная и встроенная мебель, элементы дизайна;
        2. технические системы и коммуникации вместе с частями, выходящими за пределы строения до точки подключения, но далее пределов земельного участка;
        3. элементы, постоянно соединенные со строением и установленные для функционирования, использования или безопасности застрахованных предметов (например, камера наблюдения, установленная на автомобильный навес).
      2. Частью застрахованного строения не считаются описанные в пункте 1.8 условий предметы, рассматриваемые как инвентарь и оборудование (включая элементы дизайна, которые не соединены с помещением постоянно).
    7. Предметы, застрахованные вместе со строением
      Вместе со строением застрахованы с пределом возмещения до 15 000 евро находящиеся в месте страхования:
      1. сооружения, за исключением сооружений, которые отдельно указаны в качестве застрахованного предмета в договоре страхования (пункт 1.3 условий);
      2. топливо для отопления частного дома;
      3. жидкость, необходимая для функционирования здания (например, вода в трубопроводах и резервуарах). Если в договоре страхования не оговорено иное, жидкость возмещается только в том случае, если в результате того же страхового случая нанесен ущерб и другим застрахованным предметам;
      4. озеленение. LHV возмещает разумные обоснованные расходы на восстановление озеленения, поврежденного в месте страхования в результате страхового случая.
    8. Инвентарь и оборудование
      1. Инвентарь и оборудование — это материальное имущество, находящееся в месте страхования и в значении условий не классифицирующееся как строение, товар или не подлежащий страхованию предмет,перечисленные в пункте 1.10 условий. Помимо прочего, инвентарем и оборудованием могут быть мебель, принтеры, компьютеры и производственное оборудование.
      2. В контексте условий машины и оборудование рассматриваются как устройства в комплектации, указанной заводом-изготовителем или официальным представителем, включая относящиеся к ним дополнительные устройства, несущие конструкции и другие существенные компоненты, установленные на оборудование для его функционирования, эксплуатации или безопасности.
      3. Страхование инвентаря и оборудования без перечня имущества
        При отсутствии перечня имущества предметом страхования являются расположенные в месте страхования и принадлежащие застрахованному лицу:
        1. инвентарь и оборудование, принятые на баланс;
        2. внебалансовые инвентарь и оборудование. При наступлении страхового случая застрахованное лицо должно расходными и прочими документами подтвердить наличие внебалансовых предметов по месту страхования.
      4. Страхование инвентаря и оборудования на основе перечня имущества
        Если в полисе сделана соответствующая отметка, страховая защита распространяется только на предметы, указанные в полисе или перечисленные в перечне имущества, прилагаемом к договору страхования.
      5. Инвентарь и оборудование, расположенные за пределами здания, сооружения и иного места страхования, покрыты страховой защитой только в том случае, если в полисе сделана соответствующая пометка.
    9. Товар
      1. Товар — это продукт, сырье, материал, полуфабрикаты или готовый продукт, который застрахованное лицо использует в процессе производства или имеет намерение продать.
      2. Товаром также считается движимое имущество других лиц, находящееся во владении застрахованного лица с целью ремонта, технического обслуживания, переработки или по иному соглашению. Эти предметы покрываются страхованием только в том случае, если в полисе сделана соответствующая отметка.
      3. Товары, расположенные за пределами здания или сооружения, покрываются страхованием только в том случае, если в полисе есть соответствующая пометка.
    10. Не подлежащий страхованию предмет
      Если в полисе не указано иное, застрахованным предметом не являются:
      1. сооружения на воде;
      2. искусство и антиквариат, драгоценности, драгоценные металлы и камни;
      3. образцы и прототипы, выставочные экспонаты и макеты, собрания предметов;
      4. цифровые экраны, установленные на наружной стене, крыше или территории здания;
      5. наличные и цифровые валюты, ценные бумаги и документы, планы и чертежи;
      6. живые организмы, в т. ч. звери, птицы, рыбы, растения и грибы;
      7. парники и теплицы;
      8. асфальтированные дороги, грунт, железные дороги, мосты и туннели;
      9. подлежащие регистрации механические транспортные средства, воздушные и водные суда, ;
      10. самоходные машины, тракторы и другие механические транспортные средства, предназначенные для работы;
      11. регулярно заменяемые детали оборудования или расходные материалы (например, сверла, режущие диски, смазочные материалы, фильтры, лампочки), если тот же страховой случай не нанес ущерба другим частям застрахованного оборудования;
      12. подземное оборудование. В качестве не подлежащего страхованию подземного оборудования в контексте условий не рассматриваются расположенные на 0-м этаже строения оборудование, части технической системы строения и другие части, установленные для функционирования, использования или безопасности строения;
      13. антенны мобильной связи;
      14. транзитные товары, товары на таможенных и акцизных складах;
      15. оружие и его части, боеприпасы и взрывчатые вещества.
  3. Страховая защита

    1. Страховой случай — это внезапное, непредвиденное событие, произошедшее в течение периода страхования (в том числе уничтожение, повреждение, кража или хищение), в результате которого застрахованному предмету наносится ущерб и которое не исключено в пункте 3 условий.

      Если в полисе есть соответствующая пометка, страховым случаем также является:

    2. ущерб, причиненный целой части застрахованного предмета вследствие некачественной работы или строительного дефекта.
      Если причиной ущерба являются строительный дефект, некачественные работы, непригодные или дефектные материалы или изделия, LHV возмещает ущерб, нанесенный целой части застрахованного предмета;

    3. ущерб от скопившегося на крыше снега или льда.
      Ущерб, причиненный весом или движением снега или льда, скопившихся на крыше за короткое время (до 72 часов);

    4. попадание осадков и талой воды в строение.
      Если осадки или талая вода попадают в строение из-за некачественных работ или строительного дефекта, LHV возместит ущерб, причиненный застрахованному предмету, в размере до 5000 евро. Страхователь должен принять меры по предотвращению повторного ущерба. LHV не возмещает расходы на исправление или замену в случае некачественных работ, строительных дефектов или протечек, о которых страхователь знал или должен был знать до случая ущерба;

    5. поломка технической системы здания.
      Страховым случаем является внезапная, непредвиденная поломка или повреждение технической системы здания вследствие ее внутреннего отказа, в том числе:

      1. сброс сточных или канализационных вод в результате засора внутренней канализационной системы здания;
      2. применение автоматической системы пожаротушения;
      3. утечка жидкости из аквариума или другой емкости;
    6. ущерб вследствие типовых работ по ремонту и обслуживанию.

      1. LHV возмещает ущерб, причиненный при техническом обслуживании застрахованного строения, в том числе в результате ремонтных работ, для которых не является обязательным наличие строительного уведомления, проекта или разрешения и целью которых является поддержание или восстановление состояния строения для выполнения его целевого назначения, без изменения внешнего вида, конструкций и объемов строения.
      2. Страховое покрытие на работы по ремонту и обслуживанию действительно, если установлены крыша, двери и окна, и все проемы ограждающих конструкций застрахованного строения закрыты таким образом, что осадки или вода от таяния льда или снега не могут попасть в строение, и никакие третьи лица без надзора или вспомогательных средств не имеют доступа к строящемуся интерьеру и/или зданию.
      3. Строительные работы, определенные в пункте 2.7 условий, не считаются ремонтными.
      4. К ущербу от работ по ремонту и обслуживанию применяется удвоенная сумма собственнoй ответственности ;
    7. ущерб от строительных работ.
      Страховая защита распространяется на ущерб для застрахованных предметов, вызванный строительными работами в месте страхования.

      1. Строительные работы, то есть строительство, — это возведение, сооружение, монтаж, реконструкция, расширение, снос строения, изменение технической системы строения, ее части или полная замена технической системы и другие виды деятельности, связанные со строением, в результате которых строение создается или изменяются его физические характеристики или функции. Строительство также представляет собой перемещение грунта или дорожного покрытия в такой степени, которая оказывает значительное длительное воздействие на окружающую среду и функциональную связь со строением.
      2. Страховое покрытие на строительные работы действительно, если установлены крыша, двери и окна, и все проемы ограждающих конструкций застрахованного строения закрыты таким образом, что осадки или вода от таяния льда или снега не могут попасть в строение, и никакие третьи лица без надзора или вспомогательных средств не имеют доступа к строящемуся строению.
      3. Если из-за строительных работ по месту страхования вспыхнет пожар, в результате которого предмет страхования будет поврежден или уничтожен, LHV возместит ущерб даже в том случае, если полис не имеет соответствующей пометки, но страхователь сообщил в LHV о плане строительных работ до их начала. При описанном в этом подпункте страховом случае применяется удвоенная сумма собственнoй ответственности.
      4. Строительными работами не считаются работы по ремонту и обслуживанию, определенные в пункте 2.6 условий;
    8. умысел или грубая небрежность арендатора.
      Страховая защита распространяется на ущерб для застрахованных предметов, вызванный умыслом или грубой небрежностью арендатора;

    9. неполадка устройства.

      1. Застрахованным предметом является устройство до десяти лет, в том числе электронное или механическое промышленное или производственное, медицинское и лабораторное оборудование или другое оборудование и машины для самостоятельного использования. Возраст устройства отсчитывается с даты его приобретения в качестве нового. Если дата покупки неизвестна, возраст предмета отсчитывается с даты его выпуска.
      2. Устройство застраховано в комплектации, указанной изготовителем или его официальным представителем, включая относящиеся к оборудованию дополнительные устройства и другие существенные части.
      3. Случай страхования от отказа оборудования
        Страховым случаем является внезапное, непредвиденное повреждение или уничтожение застрахованного устройства вследствие внутренней поломки или иного отказа, в том числе:
        1. короткое замыкание, перенапряжение и пониженное напряжение, которое не вызвано внешними факторами;
        2. механические и центробежные силы внутри прибора;
        3. ущерб, нанесенный одними частями застрахованного устройства другим его частям;
        4. ущерб для высококачественных деталей устройства вследствие дефектов материала и конструкции.
  4. Исключения
    LHV не возмещает следующие виды ущерба:

    1. ущерб в результате событий, описанных в пунктах 2.2–2.9 условий, если в полисе нет соответствующей пометки;
    2. ущерб и повреждение, которые возникли или получили начало до заключения договора страхования либо были очевидны на момент заключения договора;
    3. ущерб, возникающий с предсказуемой частотой, к примеру ежегодное наводнение, и ущерб, в случае которого страхователь умышленно или по грубой небрежности не принял меры, которые могли предотвратить его усугубление или повторение;
    4. ущерб, причиненный в результате того, что застрахованный предмет был оставлен без присмотра, утерян, забыт или оставлен на видном месте (например, пропажа предметов в месте общего пользования);
    5. ущерб, наносимый постепенно в течение длительного периода времени, включая усталостное разрушение и растрескивание, крошение, нормальный постепенный износ, усталость материала, порчу, коррозию, образование накипи, гниение, истлевание, грибковое повреждение, плесень, образование домового гриба или другие повреждения, вызванные в течение длительного периода времени;
    6. ущерб, причиненный сжатием или расширением застрахованного предмета или его частей, если только это событие не вызвано страховым случаем;
    7. стоимость ремонта или замены планировочного, проектного и строительного дефекта, некачественной работы или детали;
    8. ущерб, вызванный оползнем либо проседанием почвы или застрахованного здания, его частей;
    9. деятельность вредителей, насекомых, грызунов, птиц и домашних животных. Если из-за этого события возникает ущерб от воды или огня, LHV возместит ущерб, причиненный застрахованному предмету водой или огнем;
    10. косметические дефекты, например царапины, зазубрины, разводы, вмятины, разрывы, изменение цвета и тому подобные явления, не влияющие на целевое использование застрахованного предмета;
    11. прямой или косвенный ущерб, причиненный ядерными и радиоактивными веществами и использованием ядерной энергии;
    12. ущерб в результате взрывных и горных работ, вибрации;
    13. ущерб, причиненный экспроприацией, конфискацией или другими аналогичными событиями;
    14. ущерб, возникший в результате нецелевого использования застрахованного предмета;
    15. ущерб, за который на основании закона или договора несет ответственность сетевой оператор, изготовитель, продавец, монтажник, обслуживающая организация, застройщик или иное лицо, состоящее в договорных отношениях;
    16. расходы на обслуживание и приведение в соответствие с установленными требованиями вместе со стоимостью подлежащих при этом замене деталей, если только необходимость выполнения таких работ не вызвана страховым случаем;
    17. ущерб от потери данных, повреждения или уничтожения файлов данных, вредоносного ПО и компьютерных вирусов, компьютерных программ и программного обеспечения, внутренних аппаратных сбоев, если только он не вызван страховым случаем, указанным в полисе;
    18. ущерб для оборудования при его сборке, демонтаже, наладке, испытаниях или пробном запуске;
    19. ущерб в результате умысла или грубой небрежности страхователя или приравненного к нему лица;
    20. ущерб в результате обработки материалов, полуфабрикатов либо готовой продукции;
    21. ущерб в результате порчи, плавления и иного изменения свойств товара, если только он не вызван страховым случаем;
    22. ущерб в результате кражи со взломом, причиненный или связанной с работником застрахованного лица, если здание или помещение, являвшееся местом страхования, не было заперто от таких лиц;
    23. ущерб в результате отъема и вывоза застрахованного предмета без применения насилия или угрозы насилия;
    24. ущерб, причиненный кражей (за исключением кражи со взломом и грабежа), пропажей или недостачей, обнаруженными при инвентаризации;
    25. ущерб, который вызвали террористический акт, восстание, народные беспорядки, забастовка, военные действия, массовые беспорядки, государственный переворот, чрезвычайное положение или иное подобное событие;
    26. ущерб, связанный с похищением и/или требованием выкупа;
    27. ущерб, прямо или косвенно связанный с инфекционными заболеваниями;
    28. ущерб, причиненный загрязнением окружающей среды.
  5. Страховая стоимость

    1. Страховая стоимость — стоимость застрахованного предмета непосредственно перед наступлением страхового случая.
    2. Страховой стоимостью строения является стоимость его восстановления, то есть разумные затраты на восстановление строения до состояния нового с аналогичными характеристиками по тому же месту страхования.
    3. Страховая стоимость инвентаря и оборудования — это стоимость повторного приобретения или рыночная стоимость предметов.
      1. Стоимость повторного приобретения представляет собой стоимость нового предмета аналогичного назначения и комплектации, с теми же техническими спецификациями, плюс транспортные и монтажные расходы.
      2. Страховой стоимостью предмета является его рыночная стоимость, если предмет был приобретен как бывший в эксплуатации и/или если непосредственно перед случаем ущерба износ предмета уже превышал 50%. Рыночная стоимость представляет собой стоимость предмета аналогичного назначения и комплектации, с теми же техническими спецификациями, плюс транспортные и монтажные расходы.
    4. Страховая стоимость товара
      1. Страховой стоимостью товара является стоимость его повторного приобретения, то есть затраты на повторное приобретение эквивалентного товара с теми же свойствами и техническими характеристиками, включая транспортные расходы. Страховая стоимость товара не включает других расходов и прибыли застрахованного лица.
      2. Страховой стоимостью сырья, готовой продукции и полуфабрикатов считаются стоимость приобретения сырья и прямые затраты на производство. Страховая стоимость сырья и готовой продукции и полуфабрикатов не включает других расходов и прибыли застрахованного лица.
  6. Затраты на выполнение требований по предотвращению и снижению ущерба

    1. При наступлении страхового случая по страхованию имущества возмещаются:
      1. обоснованные затраты на предотвращение и сокращение ущерба, даже если они не дали желаемого результата;
      2. расходы на снос и уборку поврежденного застрахованного предмета, в том числе необходимые расходы на вывоз отходов;
      3. обоснованные расходы на демонтаж поврежденного оборудования и на его транспортировку в ближайшую ремонтную мастерскую и обратно по месту страхования, а также расходы на монтаж восстановленного предмета;
      4. обоснованные расходы на восстановление застрахованного предмета в связи с соблюдением требований и предписаний компетентных органов, за исключением расходов, связанных с ликвидацией экологического ущерба.
    2. Расходы, перечисленные в пункте 5.1 условий, возмещаются в размере до 10% от страховой суммы поврежденного застрахованного предмета, и в пределах 300 000 евро, если общая сумма ущерба по страхованию имущества и названных расходов превышает страховую сумму, указанную в полисе, а расходы предварительно согласованы с LHV.
  7. Принципы возмещения при страховании имущества

    1. После наступления страхового случая с имуществом страховая сумма, указанная в договоре страхования, не уменьшается.
    2. Когда LHV возмещает затраты на восстановление строения, LHV выплачивает возмещение пропорционально, с учетом объема восстановления.
    3. Если страхователь не желает восстанавливать строение, размер возмещения LHV будет исходить из обоснованной сметы восстановительных работ с пропорциональным вычетом физического износа поврежденного строения.
    4. При наступлении страхового случая с инвентарем, оборудованием и товарами LHV возместит расходы на ремонт предмета. Если предмет страхования был украден, подвергся грабежу, уничтожен или поврежден таким образом, что восстановить его невозможно, LHV возместит стоимость предмета по стоимости повторного приобретения или рыночной стоимости на основании пункта 4.3 условий.
    5. LHV может заменить уничтоженный предмет эквивалентным или выплатить страховое возмещение денежными средствами в размере, равном стоимости повторного приобретения заменяемого предмета.
    6. LHV не обязан возмещать стоимость сохранной части застрахованного предмета.
    7. Если LHV возмещает расходы на замену застрахованного предмета, он может претендовать на право собственности в отношении этого предмета. Если застрахованное лицо желает оставить уничтоженный предмет в своей собственности, LHV уменьшает страховое возмещение на сумму остаточной стоимости данного имущества после страхового случая.
    8. Другие расходы, указанные в условиях или полисе, возмещаются LHV на основании документа в разумных и обоснованных размерах.
    9. Кроме того, при возмещении ущерба LHV исходит из общих принципов возмещения, изложенных в пункте 38 условий.
  8. Страхование от прерывания предпринимательской деятельности

  9. Объект страхования
    Объект страхования — это указанные в полисе:

    1. коммерческая прибыль. Ее получают при вычете прямых, постоянных и переменных затрат на проданные товары или услуги из доходов от продаж в рамках указанной в полисе хозяйственной деятельности;
    2. постоянные затраты. Это расходы, связанные с указанной в полисе хозяйственной деятельностью, которые не зависят от изменения объемов производства, товаров или услуг и сохраняются даже после страхового случая прерывания бизнеса. LHV возмещает постоянные затраты, если их дальнейшая оплата обоснована экономически и действующими правовыми актами и эти расходы были бы понесены и в том случае, если бы страховой случай не наступил;
    3. доход от аренды или сдачи внаем.
      1. Доход от аренды или сдачи внаем — это плата, выплачиваемая застрахованному лицу на основании договора сдачи в аренду или внаем указанного в полисе недвижимого имущества или его части.
      2. Дополнительные расходы или другие расходы, включенные в плату за аренду или наем, не включаются в доход от аренды или сдачи внаем, если не оговорено иное;
    4. штрафы и санкции в результате неисполнения или несоблюдения договорного обязательства, имеющие причинно-следственную связь со страховым случаем прерывания предпринимательской деятельности;
    5. прочие расходы, оговоренные в договоре страхования.
      Если в полисе имеется соответствующая пометка, то объектом страхования являются иные расходы, которые могут быть понесены застрахованным лицом или сохраниться при наступлении страхового случая.
  10. Страховая защита
    Страховым случаем прерывания предпринимательской деятельности является прекращение или срыв указанной в полисе хозяйственной деятельности, вызванный страховым случаем по страхованию имущества.

  11. Исключения
    Страхование LHV от прерывания предпринимательской деятельности не возмещает:

    1. ущерб, не имеющий причинно-следственной связи со страховым случаем по страхованию имущества;
    2. ущерб, вызванный тем, что у страхователя нет денег или других средств для восстановления ситуации, предшествовавшей ущербу;
    3. ущерб, причиненный уничтожением или утратой документов, планов, наличных средств, ценных бумаг или других письменных записей и носителей данных;
    4. ущерб от действий или бездействия государства или местного самоуправления. Если восстановление ситуации, предшествующей ущербу, затягивается из-за действий или бездействия государства или местного самоуправления, LHV возмещает ущерб за период, который, по экспертной оценке, был бы необходим для возобновления той же предпринимательской деятельности, если бы деятельности или бездействия государства или местного самоуправления не было, но не более чем за период ответственности, указанный в полисе;
    5. ущерб, который возмещается третьим лицом или на основании другого договора страхования;
    6. переменные затраты и прямые затраты, зависящие от объема застрахованной хозяйственной деятельности.
  12. Расходы на уменьшение и предотвращение ущерба

    1. LHV возмещает расходы, понесенные с целью уменьшения и предотвращения ущерба, причиненного прерыванием хозяйственной деятельности (например, стоимость аренды помещений на замену, расходы на переезд), которые были ранее согласованы с LHV.
    2. Расходы, перечисленные в пункте 10.1 условий, возмещаются в размере до 10% от страховой суммы связанного со страховым случаем застрахованного предмета, и в пределах 300 000 евро, если общая сумма ущерба от прерывания коммерческой деятельности и названных расходов превышает страховую сумму, указанную в полисе, а расходы предварительно согласованы с LHV.
  13. Страховая стоимость

    1. Страховая стоимость — это коммерческая прибыль, доход от аренды или сдачи внаем, постоянные расходы или другие согласованные расходы, выбранные в качестве объекта страхования, в максимальном объеме, который был бы понесен в течение периода ответственности, если бы страховой случай не произошел.
    2. Страховая стоимость рассчитывается на основе прогнозов экономических показателей застрахованного лица в пределах периода ответственности и экономических показателей до трех предыдущих финансовых лет.
    3. Страховой стоимостью штрафов и санкций является лимит возмещения, указанный в полисе.
  14. Период ответственности

    1. Период ответственности — это указанный в полисе период, за который LHV выплачивает максимальное возмещение за прерывание предпринимательской деятельности.
    2. Фактический период ответственности начинается в момент наступления страхового случая по страхованию имущества и заканчивается достижением того экономического положения, которое было бы у застрахованного лица, если бы страховой случай не наступил, но не дольше срока, указанного в полисе.
  15. Принципы возмещения при страховании от прерывания предпринимательской деятельности

    1. После наступления страхового случая прерывания предпринимательской деятельности страховая сумма, указанная в договоре страхования, не уменьшится, если только предметом страхования не являются штрафы и санкции, изложенные в пункте 7.4 условий, в случае которых лимит возмещения уменьшается на каждое выплаченное возмещение.
    2. При наступлении страхового случая LHV возмещает ущерб, понесенный за период прерывания предпринимательской деятельности, который начинается в момент наступления страхового случая и заканчивается достижением экономического положения до возникновения ущерба, то есть ситуации, которая была бы у застрахованного лица, если бы страховой случай не наступил, но не более чем за период ответственности, указанный в полисе.
    3. При расчете суммы ущерба от прерывания предпринимательской деятельности учитываются все обстоятельства, которые могли бы повлиять на результаты компании, если бы страховой случай не произошел (например, сезонность, ситуация на рынке).
    4. К страховому возмещению в случае прерывания предпринимательской деятельности применяются положения о заниженном и завышенном страховании, изложенные в пункте 39 условий.
    5. Если к страховому возмещению по страхованию имущества применяется положение о заниженном страховании, указанное в пункте 39.2 условий, то оно в том же объеме применяется и к страховому возмещению за прерывание предпринимательской деятельности. Если LHV частично или полностью отказывается возместить ущерб по страхованию имущества, LHV имеет право в той же пропорции отказать и в выплате возмещения за прерывание предпринимательской деятельности.
    6. Если выяснится, что компания не ведет хозяйственную деятельность, указанную в полисе, LHV берет за основу для расчета страхового возмещения период, который, согласно экспертной оценке, был бы потрачен на возобновление той же хозяйственной деятельности, но не более чем на период ответственности, указанный в договоре страхования.
    7. Кроме того, LHV исходит из общих принципов возмещения, изложенных в пункте 38 условий возмещения ущерба.
  16. Страхование ответственности за деятельность

  17. Понятия
    Третьим лицом, т. е. пострадавшим лицом, является лицо, которому застрахованное лицо причинило имущественный ущерб и перед которым оно несет ответственность за возмещение ущерба. Третье лицо не является стороной договора страхования или лицом, принадлежащим к кругу застрахованных лиц.

    Застрахованная деятельность — это указанная в полисе деятельность застрахованного лица, которая может нанести ущерб третьему лицу и по которой третье лицо будет обязано возместить имущественный ущерб.

    Предметом страхования являются имущественные обязательства, вытекающие из гражданско-правовой ответственности застрахованного лица (далее — ответственность застрахованного лица).

  18. Страхователь и застрахованное лицо

    1. Страхователем является указанное в полисе лицо, заключившее договор страхования с LHV и обязанное уплачивать страховые взносы.
    2. Застрахованным лицом является страхователь или лицо, поименованное в полисе, связанная с которым ответственность застрахована.
    3. Страхователь несет ответственность за разъяснение условий договора страхования застрахованному лицу и за их выполнение.
    4. Договор страхования распространяется на всех физических лиц, работающих под руководством и/или по заданию застрахованного лица, которых оно использует в своей экономической деятельности для выполнения работы или служебных обязанностей (например, лиц, работающих по трудовому договору, арендованный персонал, законных представителей).
    5. Договор страхования не распространяется на юридических лиц, которых застрахованное лицо привлекает к своей хозяйственной деятельности при исполнении обязательства и за вызванный которыми ущерб несет ответственность так же, как и за причиненный им самим (например, субподрядчики).
  19. Страховая защита

    1. Страховым случаем является нанесение страхователем внезапного, непредвиденного имущественного ущерба третьему лицу в период страхования, в результате чего у застрахованного лица возникает обязательство возместить ущерб. Причинение ущерба должно иметь причинно-следственную связь с деятельностью застрахованного лица, зафиксированной в договоре страхования, и быть причиной ущерба. Договор страхования не распространяется на договорные обязательства застрахованного лица, кроме случая, если соответствующее обязательство по возмещению ущерба возникло бы даже без заключенного договора.
    2. Страховым случаем не являются исключения, перечисленные в пункте 18 условий.
    3. Обязательства по возмещению ущерба, возникшего в результате одного и того же обстоятельства или события, считаются одним страховым случаем, в отношении которого действует страховая сумма, указанная в полисе или согласованном лимите возмещения, и однократная сумма собственнoй ответственности. Временем наступления страхового случая считается время возникновения первого ущерба (повлекшего за собой обязанность возместить ущерб), в результате которого у застрахованного лица возникла обязанность по возмещению ущерба.
  20. Расширения страховой защиты
    Страхователь может выбрать следующие расширения страховой защиты.

    1. Договорная ответственность
      1. Если в полисе указана страховая защита договорной ответственности, договор страхования распространяется на требования о возмещении ущерба, возникшего в связи с нарушением застрахованным лицом своих договорных обязательств.
      2. Договор страхования не распространяется на следующие из договора требования о возмещении ущерба, если в договорах, на которых они основаны, указаны более строгие условия возмещения ущерба в отношении застрахованного лица, которые ограничивают права застрахованного лица (например, продление срока давности требований, договоры, расширяющие размер ущерба, упрощенное доказывание, формы вины или ответственности).
      3. Виды ущерба, возникшие в результате нарушения договорных обязательств, LHV возмещает в объеме, описанном в пункте 22 условий.
      4. Договор о расширении страховой ответственности по договору страхования должен быть заключен между сторонами в письменно воспроизводимой форме.
    2. Деятельность субподрядчика
      1. Если в полисе указана страховая защита субподрядчика, договор страхования распространяется на ущерб, причиненный используемым в хозяйственной деятельности застрахованного лица субподрядчиком третьим лицам, если ущерб был причинен в ходе указанной в договоре страхования застрахованной деятельности и у застрахованного лица возникла обязанность по возмещению ущерба третьему лицу.
      2. В случае возмещения ущерба LHV имеет право регресса по отношению к лицу, причинившему ущерб.
    3. Имущество третьих лиц, находящееся во владении и пользовании застрахованного лица
      1. Если в полисе указано страховое покрытие имущества третьего лица, находящегося во владении застрахованного лица, договор страхования распространяется на ущерб, причиненный этому имуществу. Причиненный ущерб не возмещается, если он вызван пропажей имущества или грубой небрежностью застрахованного лица (если не выбрана страховая защита от грубой небрежности).
      2. Страховая защита имущества, принадлежащего третьему лицу, распространяется на размер лимита возмещения, указанного в полисе на период страхования.
    4. Грубая небрежность
      Если в полисе указана страховая защита от грубой небрежности, договор страхования распространяется на требования по ущербу, нанесенному застрахованным лицом вследствие грубой небрежности.
  21. Исключения
    LHV не возмещает требования по ущербу, который связан со следующими обстоятельствами.

    1. Нечестность, умысел и грубая небрежность
      Ущерб, вызванный обстоятельством или событием, о котором застрахованное лицо знало или должно было знать до заключения договора страхования, и причиненный застрахованным лицом умышленно или по грубой небрежности, если только в соответствии с полисом не применяется страховая защита, описанная в пункте 17.4 условий.

    2. Состояние опьянения
      Ущерб, причиненный застрахованным лицом, его работником или лицом, за которое застрахованное лицо несет ответственность, причинен в состоянии опьянения, то есть в состоянии алкогольного, наркотического или любого другого опьянения.

    3. Нематериальный ущерб
      Ущерб, в основе которого лежат нематериальный (т. е. моральный) ущерб и неполучение дохода (за исключением неполучения дохода в результате уменьшения доходов по причине личного ущерба застрахованному лицу), и любой другой ущерб, который в значении условий не является прямым материальным ущербом, как установлено в пункте 22.4 условий.

    4. Названные внедоговорные обязательства
      Договор страхования не распространяется на требования о возмещении ущерба, основанные на публичном обещании оплаты, демонстрации вещи, самовольном распоряжении или необоснованном обогащении.

    5. Ответственность производителя и работодателя
      Ущерб, вызванный дефектом продукта, произведенного, проданного или перепроданного застрахованным лицом (требования, возникающие из-за дефекта продукта, защищены страхованием ответственности производителя), и ущерб, нанесенный самому продукту, произведенному, проданному или перепроданному застрахованным лицом, а также ущерб от несчастного случая на работе или профессионального заболевания работника застрахованного лица (требования, возникающие в связи с такими видами ущерба, защищены страхованием ответственности работодателя).

    6. Профессиональная ответственность
      Ущерб, причиненный предоставлением профессиональных услуг. Профессиональные услуги — это, например, юридическая помощь, медицинские, бухгалтерские услуги, услуги по надзору и проектированию и другие профессиональные консультации, измерения и планирование, а также услуги, содержащие расчеты и оценку. Страхование профессиональной ответственности защищает от требований, возникающих при оказании профессиональных услуг.

    7. Обязательное страхование
      LHV не возмещает ущерб, который подлежит возмещению на основании обязательного страхования (в том числе дорожного).

    8. Ущерб, подлежащий возмещению за счет пенсии или другого социального обеспечения

    9. Ущерб, нанесенный застрахованным лицом самому себе

    10. Взаимные требования между застрахованными лицами и требования лиц, связанных с застрахованным лицом

    11. LHV не возмещает взаимные требования между застрахованными лицами или требования между страхователем и застрахованным лицом. LHV также не выплачивает возмещение по требованиям, предъявленным страхователю или застрахованному лицу лицом, которым страхователь или застрахованное лицо прямо или косвенно владеет или его контролирует (например, дочерней или аффилированной компанией), а также законным или договорным представителем, членом семьи или близким родственником страхователя или застрахованного лица, или лицом, владеющим страхователем или застрахованным лицом (например, материнской компанией или частным владельцем).

    12. Повреждение имущества, принадлежащего третьему лицу и находящегося во владении застрахованного лица
      Ущерб, причиненный повреждением или уничтожением (в том числе утратой, кражей, грабежом) имущества третьего лица (в том числе документов, носителей данных) при владении, использовании, хранении, обработке, ремонте или обслуживании у застрахованного лица, если только полис не включает страховую защиту, описанную в пункте 17.3 условий.

    13. Некачественная услуга
      Ущерб, вызванный непредоставлением застрахованным лицом услуги, ненадлежащим исполнением или недостаточным качеством услуги (например, расходы на переделку, исправление или замену работы, выполненной ненадлежащим образом).

    14. Незастрахованная деятельность
      Ущерб, возникший не в результате страховой деятельности, указанной в полисе.

    15. Штрафы
      Публично-правовые (например, денежное взыскание, штраф, пеня, тюремное заключение) и частноправовые санкции (например, задаток, пеня, неустойка, гарантия, проценты).

    16. Договорная ответственность
      Требования, основанные на нарушении договорных обязательств и сопутствующей ответственности, если только полис не включает страховую защиту, описанную в пункте 17.1 условий.

    17. Конфиденциальная информация
      Ущерб, причиненный нарушением личных прав, разглашением или раскрытием доступа к любой конфиденциальной информации.

    18. Интеллектуальная собственность
      Ущерб в результате нарушения прав интеллектуальной собственности. Права интеллектуальной собственности — это авторское и смежные с ним права, а также промышленная собственность (например, товарный знак, патент, элемент промышленного дизайна).

    19. Непрофессионализм
      Ущерб причиняется отсутствием или неадекватностью разрешений, квалификаций или лицензий, необходимых для деятельности застрахованного лица.

    20. Строительные работы
      Ущерб наносится в результате строительства, ремонта, реновации, сноса, работ по наладке или реконструкции. Договор страхования распространяется на эти работы только в пределах операций, выполняемых по месту страхования с целью повседневного обслуживания.

    21. Нарушения в работе, перебои или нехватка воды, газа, тепла или электроэнергии

    22. Аппаратное и программное обеспечение и процессоры
      Ущерб, прямо или косвенно связанный с любым аппаратным или программным обеспечением или процессорами компьютеров или серверов.

    23. Загрязнение и заражение
      Ущерб в результате регулярного загрязнения и заражения окружающей среды (включая требования, следующие из Директивы об экологической ответственности). Договор страхования в части экологического ущерба предусматривает только расходы на очистку от загрязнения окружающей среды в результате внезапного непредвиденного события, и разумные расходы на спасательные операции с целью предотвращения увеличения ущерба.

    24. Длительное вредное воздействие
      Ущерб, вызванный факторами длительного воздействия, такими как износ, плесень, грибок, сточные воды, гниение, коррозия, влага, пыль, шум и свет (за исключением ущерба, вызванного внезапным непредвиденным событием, таким как пожар).

    25. Осадки и талая вода
      Повторный ущерб, вызванный проникновением осадков или воды от таяния льда или снега в здание через любую из его конструкций. Договор страхования действует только при наступлении первого страхового случая по месту страхования (это означает, что, насколько известно, ранее подобный ущерб не наносился).

    26. Проседание и движение почвы
      Повреждения, вызванные проседанием или движением земной поверхности, включая землетрясение, оползень, эрозию или вибрацию.

    27. Обстоятельства непреодолимой силы
      Форс-мажор — это обстоятельство, на которое застрахованное лицо не может повлиять. Среди прочего, договор страхования не распространяется на ущерб, причиненный стихийным бедствием (природным явлением исключительного характера), войной или военной деятельностью, государственным переворотом, восстанием, терроризмом, революцией, чрезвычайной ситуацией, гражданскими беспорядками, актом иностранного врага, забастовкой, преступлением (включая компьютерную преступность и киберпреступность), экспроприацией, конфискацией, национализацией имущества и любым другим подобным событием.

    28. Взрывчатые вещества и обращение с оружием
      Ущерб, причиненный любыми взрывчатыми веществами (включая взрывы), продуктом, содержащим взрывчатые вещества, пиротехническим продуктом или оружием (включая огнестрельное, химическое, биологическое и электромагнитное оружие).

    29. Другие факторы риска для окружающей среды и здоровья
      Ущерб, вызванный асбестом, табаком или табачными изделиями, токсичной плесенью, лекарственными средствами, любыми инфекциями и инфекционными заболеваниями (включая СПИД, ВИЧ и гепатит), диоксином, генетически модифицированным веществом или организмом, возбудителями болезни животных, пестицидами, радиоактивным излучением, ядерной энергией, магнитными, электрическими или электромагнитными полями.

      LHV не возмещает претензии, связанные со следующими объектами и видами деятельности:

    30. управление свалками или центрами переработки отходов;

    31. не находящиеся на суше, т. е. морские и водные строительные объекты;

    32. взрывные и таранные работы, подземные и подводные работы;

    33. владение, эксплуатация, управление или пользование портом, причалом, воздушным и водным транспортом, аэродромом, железной дорогой или подвижным составом;

    34. строительство, ремонт и техническое обслуживание воздушных и водных судов;

    35. повреждения воздушных и водных судов;

    36. работа на территории аэропорта и в центре управления воздушным движением;

    37. эксплуатация и управление аквапарком, горнолыжным курортом и парком развлечений.

  22. Срок действия договора страхования

    1. Договор страхования действует в соответствии с согласованными в нем условиями, сроком, местом и территорией страхования. Если в полисе не указана конкретная территория страхования, договор страхования распространяется на страховые случаи, произошедшие в Эстонской Республике.
    2. Договор страхования распространяется на требования, которые предъявляются к застрахованному лицу в течение трех лет после окончания периода страхования, если вызвавшее такой ущерб событие произошло в период страхования. Застрахованное лицо обязано как можно скорее уведомить LHV о предъявленных ему требованиях.
    3. Если покрытие договора страхования распространяется за пределы Эстонской Республики, в применении права следует исходить из положений Закона о международном частном праве. Однако страховая защита не распространяется на требования о возмещении ущерба, которые подпадают под действие законодательства и юрисдикции государства, отличного от того, которое указано в качестве страховой территории.
  23. Страховая сумма, лимит возмещения и собственная ответственность

    1. Страховая сумма — это сумма, указанная в полисе, которая является максимальной суммой выплат всех страховых возмещений (включая правовые и экспертные расходы), выплаченных в течение периода страхования.
    2. Лимит возмещения — это максимальная сумма страхового возмещения, выплачиваемого по полису за страховой случай, правовые и экспертные расходы, застрахованную деятельность, вид ущерба или страховой риск. Лимит возмещения не прибавляется к страховой сумме, а включен в нее.
    3. собственная ответственность— это обязанность страхователя при наступлении страхового случая самостоятельно уплатить определенную сумму. По требованиям, вытекающим из одного и того же страхового случая, собственная ответственность рассчитывается только в случае первого страхового возмещения, подлежащего выплате.
  24. Расходы на юридическую помощь

    1. В значении условий юридическими расходами являются внесудебная юридическая помощь, судебные и экспертные расходы, которые связаны с отклонением и рассмотрением требований о возмещении ущерба, поданных против застрахованного лица.
    2. LHV возмещает судебные издержки, если они необходимы для отклонения и рассмотрения требований, возникающих в связи со страховой деятельностью застрахованного лица. LHV также возместит судебные расходы, если иск к застрахованному лицу впоследствии окажется необоснованным.
    3. Возмещаются только юридические расходы, которые были ранее согласованы с LHV.
    4. LHV не возмещает расходы на юридическую помощь, если возмещение ущерба исключено условиями.
    5. собственная ответственность не применяется к судебным издержкам.
    6. Застрахованное лицо обязано вернуть LHV судебные издержки в размере, возмещаемом LHV, если суд обяжет третье лицо выплатить возмещение судебных расходов в пользу застрахованного лица.
    7. LHV освобождается от своего дальнейшего обязательства по возмещению судебных расходов, если при рассмотрении ущерба становится очевидным, что причиной ущерба является исключение, указанное в пункте 18 условий. LHV освобождается от своей обязанности исполнения в тот момент, когда ему стало известно об исключении, применимом к случаю ущерба.
  25. Страховое возмещение и возмещаемый ущерб

    1. Страховое возмещение — это денежная сумма, которая выплачивается страхователю в целях возмещения материального ущерба, причиненного страховым случаем, и необходимых судебных расходов.
    2. LHV возмещает третьему лицу прямой имущественный ущерб, причиненный застрахованным лицом в ходе страховой деятельности, зафиксированной в договоре страхования.
    3. Прямым материальным ущербом, подлежащим возмещению, являются:
      1. повреждение вещи, то есть затраты, понесенные в результате повреждения или уничтожения вещи, принадлежащей третьему лицу, для ремонта или замены вещи на эквивалентную. Если ремонт вещи или приобретение новой эквивалентной вещи невозможны, LHV возмещает стоимость уничтоженной вещи;
      2. телесные повреждения, то есть следующие расходы, понесенные в результате причинения вреда здоровью, телесного повреждения или смерти третьего лица: необходимые расходы на медицинское обслуживание и уход, потеря дохода, возникающая в результате временной и постоянной нетрудоспособности, расходы на похороны, потеря или уменьшение содержания иждивенца. Для целей условий средний доход, облагаемый социальным налогом третьего лица за последние 12 месяцев, считается основанием для расчета уменьшения дохода.
    4. LHV не возмещает:
      1. нематериальный, т. е. моральный ущерб, к которому относятся, в частности, физическая и душевная боль и страдания третьего лица;
      2. потеря дохода, за исключением уменьшения дохода вследствие причинения вреда здоровью третьего лица.
  26. Право регресса LHV

    1. Право требования к лицу, ответственному за ущерб, принадлежащее застрахованному лицу, переходит к LHV в размере суммы, возмещаемой при уплате страхового возмещения.
    2. Если, согласно полису, продление страховой защиты деятельности субподрядчика является действительным, то в случае причинения ущерба этими субподрядчиками LHV имеет право регресса по отношению к лицу, причинившему ущерб, после выплаты страхового возмещения, использованного в хозяйственной деятельности.
  27. Требования безопасности

    1. В случае соблюдения требований безопасности застрахованные лица и лица, используемые в хозяйственной деятельности, считаются лицом, приравненным к страхователю.
    2. Страхователь и приравненные к нему лица обязаны соблюдать требования безопасности, вытекающие из законодательства и инструкций по применению.
    3. Страхователь и приравненные к нему лица обязаны выполнять разумную обязанность проявлять усердие и действовать с обычным усердием во избежание наступления вредных последствий.
    4. Страхователь и приравненные к нему лица обязаны принимать меры во избежание повторного ущерба.
  28. Принципы возмещения при страховании ответственности
    При возмещении ущерба LHV руководствуется следующими принципами.

    1. LHV принимает решение о возмещении в течение десяти рабочих дней с момента получения всей необходимой информации о случае ущерба. LHV выплачивает страховое возмещение страхователю в течение не менее двух недель после того, как требование к застрахованному лицу признано доказанным и обоснованным и решение о возмещении принято, и/или после вступившего в законную силу решения суда. Если какая-либо часть претензии не доказана, LHV возместит только доказанную часть претензии.
    2. Если требования к застрахованному лицу по одному и тому же страховому случаю предъявляют несколько лиц и общая сумма требований превышает страховую сумму, указанную в полисе, LHV возмещает требования пропорционально исходя из их суммы и до достижения страховой суммы (при условии, что требования предъявляются своевременно и LHV еще не выплатил возмещение по другим требованиям).
    3. Если за ущерб, причиненный третьему лицу, застрахованное лицо несет солидарную ответственность вместе с другими лицами (солидарная ответственность), LHV исходит из суммы требования к застрахованному лицу, а не из доли ответственности застрахованного лица пропорционально к солидарным должникам.
    4. При возмещении ущерба LHV исходит из законодательства, действовавшего на момент наступления страхового случая, условий договора страхования, указанной в полисе страховой суммы, лимита возмещения и собственнoй ответственности.
    5. Распространяющиеся на период страхования страховая сумма и лимиты возмещения уменьшаются в равной степени на страховое возмещение и судебные расходы, выплачиваемые на основании договора страхования. Для восстановления страховой суммы и лимита возмещения возможно заключение дополнительного договора.
    6. Кроме того, при возмещении ущерба LHV исходит из общих принципов возмещения, изложенных в пункте 38 условий.
  29. Поведение при наступлении страхового случая в страховании ответственности
    Страхователь и/или застрахованные лица обязаны:

    1. незамедлительно представить в LHV предъявленные им требования о возмещении ущерба, а также сообщить LHV о возбуждении судебного или иного разбирательства, которое может повлечь за собой ответственность в отношении застрахованного лица, и любом обстоятельстве, последствием которого мог быть страховой случай, но не позднее чем в течение пяти дней с момента, когда застрахованному лицу стало известно об обстоятельстве или предъявлении требований. Застрахованное лицо не может давать связанные с возмещением согласия и обещания, прежде чем они согласованы с LHV;
    2. в письменно воспроизводимом формате как можно скорее уведомить LHV о возмещении ущерба третьим лицом или если третье лицо отказывается от предъявленного требования о возмещении ущерба;
    3. кроме того, следовать инструкциям по поведению при наступлении случая ущерба, изложенным в пункте 37 условий.
  30. Собственная ответственность

  31. Собственная ответственность— сумма, которую при наступлении страхового случая вносит страхователь.

    1. Сумма собственнoй ответственности вычитается из подлежащего выплате страхового возмещения. Если предмет страхования поврежден или уничтожен в результате нескольких страховых случаев, собственная ответственностьприменяется отдельно к каждому страховому случаю.
    2. Ко всем случаям ущерба, возникшим в результате одного и того же неожиданного и непредвиденного события, включая вытекающие из них требования, применяется одна, наибольшая собственная ответственность.
    3. Собственная ответственностьза страховой случай прерывания предпринимательской деятельности является время ожидания, указанное в полисе.
      1. Со дня, следующего за наступлением страхового случая, применяется период, указанный в полисе, т. е. время ожидания.
      2. Если период прерывания предпринимательской деятельности находится в пределах периода ожидания, LHV не возмещает понесенный ущерб, за исключением расходов на уменьшение и предотвращение ущерба, описанных в пункте 10 условий, если они были предварительно согласованы с LHV.
  32. Требования безопасности

    LHV имеет право отказать в возмещении или уменьшить страховое возмещение, если страхователь и приравненное к нему лицо не выполнили требования безопасности, установленные законодательством, инструкцией по использованию и условиями, и в результате произошел ущерб или возникла другая отягчающая связь с событием ущерба.

  33. Пожарная безопасность

    1. Предприятие должно соблюдать требования пожарной безопасности, изложенные в Законе о пожарной безопасности, других законодательных актах, инструкциях по использованию и обслуживанию и т. д.
    2. В здании и внутренних помещениях должны иметься надлежащие средства первичного пожаротушения.
    3. Внутренние помещения и территория предприятия должны регулярно очищаться от отходов и мусора.
    4. Мусор и отходы должны быть размещены на территории таким образом, чтобы в случае возгорания предотвратить распространение огня.
    5. Чрезмерная нагрузка возгорания (например, поддоны и упаковочный материал) должна быть удалена с рабочего места сразу после завершения работы с этими материалами.
    6. Пути эвакуации и проходы в офисных, производственных и складских помещениях должны быть свободны.
    7. Курение разрешено только в специально отведенных и оборудованных местах.
    8. Работы с огнем и с открытым огнем, нагрев и плавление материалов и другие работы аналогичной опасности могут осуществляться только в соответствии с действующим законодательством и только лицом, обладающим соответствующей квалификацией.
    9. Противопожарные двери, люки и окна должны поддерживаться на предписанной частоте.
    10. Противопожарные двери должны быть закрыты, за исключением автоматических дверей, для которых должно быть обеспечено беспрепятственное закрытие.
    11. Отверстия и точка проведения коммуникаций должны на всю толщину конструкций быть заполнены таким негорючим материалом, который не уменьшает время огнестойкости конструкции.
    12. Низковольтные и серверные помещения должны соответствовать предъявляемым к ним требованиям пожарной безопасности.
  34. Складирование

    1. Предметы могут храниться в здании или в непосредственной близости от него только в специально отведенном месте и таким образом, чтобы это соответствовало требованиям пожарной безопасности и другим применимым нормам.
    2. Хранение горючего материала должно основываться на действующих нормах, в том числе с учетом совместимости опасных веществ и безопасного расстояния от здания.
    3. В помещении под землей товар должен храниться на высоте не менее 12 см над поверхностью пола.
    4. Пути эвакуации, доступ к электрооборудованию растворения и средствам пожаротушения не должны быть затруднены.
    5. Место вокруг оборудования должно быть свободно от материалов и продукции.
  35. Эксплуатация оборудования

    1. Страхователь обязан соблюдать действующее в Эстонской Республике законодательство и официальные требования безопасности (например, Закон об электробезопасности, Закон о безопасности устройств, Закон о безопасности электрооборудования, требования безопасности электрооборудования и требования электромагнитной совместимости к электроустановкам или оборудованию), а также требования безопасности, описанные в условиях страхования.
    2. При вводе устройства в эксплуатацию и его использовании необходимо соблюдать его инструкции по установке, настройке, эксплуатации и обслуживанию, а также требования к техническому обслуживанию и состоянию.
  36. Отопительное оборудование

    1. Отопительное устройство должно соответствовать проекту строительства здания или своему собственному.
    2. При установке и использовании обогревателя необходимо соблюдать заданное для него безопасное расстояние, его инструкции по установке, настройке, эксплуатации и техническому обслуживанию, действующее законодательство и требования к техническому обслуживанию и состоянию отопительного устройства.
    3. Встроенное в здание твердотопливное отопительное устройство (включая печь, плиту, камин) должно быть законно и его безопасность должна быть подтверждена компетентным экспертом.
  37. Пожарная сигнализация

    1. Если есть пожарная сигнализация, она должна быть круглосуточно включена.
    2. При проектировании, монтаже, настройке, использовании и обслуживании пожарной сигнализации должны соблюдаться требования к ее техническому обслуживанию и состоянию и действующее законодательство.
  38. Охранная сигнализация

    1. При наличии охранной сигнализации ее необходимо переключить в охранный режим при покидании места страхования.
    2. Охранная сигнализация должна работать таким образом, чтобы она срабатывала в случае угрозы и обеспечивала передачу сигнала тревоги.
    3. Охранная сигнализация должна быть установлена таким образом, чтобы застрахованный объект, для которого выбрана страховая защита от кражи со взломом, находился в рабочей зоне датчиков системы охранной сигнализации.
    4. Хранение, строительно-техническое решение, расстановка мебели и т. д. не должны уменьшать рабочую зону или чувствительность датчиков охранной сигнализации. Следует учитывать, что в здание или расположенное в нем помещение можно вломиться через дверь, окно, стену либо крышу или иным образом.
    5. Страхователь обязан обеспечить, чтобы в случае срабатывания дежурной сигнализации и получения сигнала тревоги сотрудник охранного предприятия или представитель страхователя осмотрел здание или помещение, являющееся местом страхования, как внутри, так и снаружи.
    6. Охранная сигнализация должна быть в рабочем состоянии и ее функционирование не должно нарушаться вследствие действий или бездействия страхователя или приравненных к нему лиц.
    7. Коды охранной сигнализации не должны попадать в руки третьего лица.
  39. Закрытие на замок

    1. При покидании места страхования все окна, люки и другие проемы здания или помещения, являющиеся местом страхования, должны быть закрыты таким образом, чтобы невозможно было попасть в место страхования, не сломав или не сняв защелку (защелки) или барьер, препятствующий входу.
    2. При покидании места страхования сейфы и шкафчики для хранения, расположенные там, должны быть закрыты и заперты.
    3. Ключи от замков и коды открытия, а также ключи и коды охранной сигнализации не должны храниться в таком месте или таким образом, чтобы у третьих лиц был к ним доступ. Если ключ или код утерян или попадает в незаконное владение, застрахованное лицо должно немедленно поменять замок или код.
  40. Система водоснабжения, канализации и отопления

    1. Страхователь обязан заботиться о содержании системы водоснабжения, канализации и отопления.
    2. Система водоснабжения, канализации и отопления, расположенная в неиспользуемом или неотапливаемом здании или части здания, должна быть опорожнена, закрыта и пуста.
  41. Строительство, ремонт и техническое обслуживание
    При выполнении строительных, ремонтных и эксплуатационных работ должны соблюдаться требования безопасности соответствующей отрасли, требования, вытекающие из Строительного кодекса и инструкций производителя по эксплуатации и других правил и норм, которые применяются к этим работам.

  42. Действия при страховом случае

  43. При наступлении страхового случая страхователь должен:

    1. принять меры по предотвращению или сокращению дальнейшего ущерба;
    2. незамедлительно сообщить о происшествии по номеру 112, если он подозревает преднамеренные действия третьего лица или произошел пожар либо взрыв взрывчатого вещества, в ином случае — компетентным органам или лицам;
    3. сообщить LHV о страховом случае при первой возможности после его наступления или с момента, когда о нем стало известно;
    4. сохранить поврежденный объект в состоянии после события потери и не начинать ремонт повреждений до тех пор, пока LHV или лицо, назначенное LHV, не осмотрит повреждения, но не более семи дней с момента сообщения в LHV о событии ущерба. Страхователю разрешается осуществлять действия, необходимые для предотвращения дальнейшего ущерба и уменьшения ущерба;
    5. сохранять поврежденный объект до срока, указанного LHV, если LHV подает письменное уведомление об этом;
    6. следовать распоряжениям LHV;
    7. предоставить LHV необходимую информацию об обстоятельствах страхового случая и возможном источнике ущерба, а также доступ к пострадавшей вещи;
    8. учитывать, что LHV может для установления обстоятельств страхового случая затребовать у страхователя, в числе прочего:
      1. документы, подтверждающие расходы в связи со страховым случаем;
      2. выданную полицией справку в случае кражи, вандализма и взлома;
      3. выданную Спасательным департаментом справку в случае пожара;
      4. пояснения касательно инцидента.
  44. Общие принципы возмещения

  45. При возмещении ущерба LHV руководствуется следующими принципами.

    1. При наступлении страхового случая LHV возмещает прямые и обоснованные расходы на восстановление или замену вещей, а также иные определенные в условиях расходы за вычетом указанной в договоре страхования доли франшизы.
    2. LHV принимает решение о возмещении в течение десяти рабочих дней с момента получения всей необходимой информации о случае ущерба. Если по не зависящим от LHV причинам установить полный размер ущерба не удается, LHV при наступлении страхового случая в первую очередь возмещает ущерб, размер которого установлен несомненно. LHV может по уважительной причине продлить срок принятия решения о возмещении ущерба, также в случае, если возмещение зависит от обстоятельств, устанавливаемых в судебном или внесудебном производстве, в том числе если в связи с событием ущерба было возбуждено разбирательство, в выявленных обстоятельствах в ходе которого LHV имеет важное значение при определении обязательства по возмещению.
    3. Если LHV возмещает ущерб от страхового случая, то возможное право требования (право регресса) страхователя к лицу, причинившему ущерб (включая арендатора, поставщика услуг), переходит к LHV.
    4. LHV не возмещает часть налогов (например, налог с оборота), возвращенных на основании закона.
  46. Заниженное, завышенное и многократное страхование

    1. Положение о заниженном («недостраховании») и завышенном («перестраховании») страховании распространяется только на страховые случаи по страхованию имущества и прерывания предпринимательской деятельности.
    2. Если на момент наступления страхового случая страховая сумма, указанная в полисе, более чем на 20% меньше страховой стоимости, LHV несет ответственность за ущерб пропорционально соотношению страховой суммы к страховой стоимости (недострахование).
    3. Если страховая сумма, указанная в полисе, существенно превышает страховую стоимость (перестрахование), LHV возмещает реальную сумму ущерба.
    4. Если страхователь страхует один и тот же страховой риск у нескольких страховщиков и общая сумма выплачиваемых ими страховых возмещений превышает размер ущерба либо страховую стоимость, страховщики несут солидарную ответственность (многократное страхование).
  47. Обязанности страхователя

  48. Страхователь обязан:

    1. уплачивать страховые взносы в предусмотренном договором размере и порядке;
    2. сообщить LHV о случае ущерба при первой возможности после его наступления или с момента, когда о нем стало известно;
    3. предоставить LHV полную и верную информацию для оценки страхового риска, а при заключении договора страхования сообщить обо всех известных ему существенных обстоятельствах, которые влияют или могут повлиять на решение о заключении договора страхования на оговоренных условиях;
    4. уведомить LHV о возникновении многократного страхования;
    5. при первой возможности сообщить LHV, если представленные им в LHV данные окажутся неверными или неполными;
    6. дать возможность представителю LHV осмотреть место страхования, объект страхования, а также документы и информацию, необходимые для заключения договора страхования;
    7. разъяснить всем лицам, приравненным к нему, обязательства и требования, вытекающие из договора страхования. Неисполнение обязательств этими лицами приравнивается к нарушению договора страхователем;
    8. немедленно уведомить LHV об увеличении страхового риска, переходе застрахованного объекта или возникновении обстоятельств, существенно влияющих на хозяйственную деятельность (например, расширение производственной деятельности, добавление опасных видов деятельности к месту страхования). Увеличением страхового риска считается ситуация, когда изменились обстоятельства, влияющие на страховой риск, о которых LHV запрашивал информацию при заключении договора страхования, и в результате возросла вероятность наступления страхового случая;
    9. прилагать все усилия для предотвращения страхового случая и уменьшения ущерба;
    10. избегать возможного увеличения страхового риска;
    11. передать украденный или разграбленный предмет LHV после получения его обратно после того, как LHV уже выплатил за него страховое возмещение, или вернуть LHV возмещение, выплаченное за возвращенный предмет;
    12. вернуть LHV выплаченное страховое возмещение, если после возмещения ущерба выяснятся исключающие возмещение обстоятельства либо ущерб возмещается третьим лицом;
    13. дать возможность LHV установить обстоятельства, связанные со страховым случаем, с целью выявления причины и размера ущерба и лиц, ответственных за ущерб, при необходимости привлечь экспертов и/или уполномочить LHV на получение информации для установления обстоятельств страхового случая. Если страхователь не выполнит это обязательство, из-за чего LHV не сможет определить фактический ущерб или другие важные обстоятельства, LHV освобождается от обязанности по исполнению договора страхования;
    14. организовать свой бухгалтерский учет на основе законодательства Эстонской Республики и действующих стандартов.
  49. Обязанности LHV

  50. LHV обязан:

    1. возместить ущерб, понесенный при наступлении страхового случая, в том числе расходы, необходимые страхователю для определения ущерба, на основании условий. LHV возмещает расходы на наем эксперта и консультанта, если страхователь ранее согласовал эти расходы с LHV;
    2. перед заключением договора страхования ознакомить страхователя с документами, связанными с договором страхования, и соблюдать конфиденциальность данных, ставших известными LHV в связи с договором страхования;
    3. выдать страхователю дубликат полиса и копии письменно воспроизводимых волеизъявлений страхователя, а также данные и копии документов, влияющих на права или обязанности страхователя по договору страхования, если эти действия не противоречат правовым актам;
    4. получив сообщение об ущербе, незамедлительно приступить к рассмотрению страхового случая и установить размер возмещаемого ущерба;
    5. по получении уведомления об ущербе уведомить страхователя,какие документы страхователь должен представить в LHV для определения причины и размера ущерба;
    6. вынести решение о возмещении ущерба или отказе в возмещении в течение десяти рабочих дней с момента поступления всех требуемых документов, установления размера ущерба и обстоятельств его возникновения;
    7. выплатить страховое возмещение в течение разумного периода времени, но не позднее двух недель после завершения процедур по рассмотрению ущерба и принятия решения о возмещении, если не оговорено иное. Если LHV задерживает выполнение денежного обязательства, он обязан уплатить пеню по ставке, установленной Обязательственно-правовым законом;
    8. возместить страхователю расходы на предотвращение или сокращение причиненного страхователем ущерба, которые тот счел необходимыми, даже если они не дали желаемого результата. LHV также должен возместить расходы, понесенные на основании его инструкций, в согласованном объеме, даже если они вместе с другими возмещениями превышают страховую сумму, указанную в полисе;
    9. отказаться от выплаты страхового возмещения, если в отношении получателя платежа применяется соответствующая международная финансовая санкция, установленная на основании резолюций ООН или соответствующих правовых актов Европейского союза либо Эстонской Республики.
  51. Освобождение от исполнения договора страхования

  52. LHV вправе отказать в выплате возмещения или сократить его размер, если:

    1. произошло событие, ущерб от которого, согласно условиям, не возмещается;
    2. ущерб нанесен предметам, которые не застрахованы на основании условий;
    3. страхователь или приравненное к нему лицо причинили ущерб умышленно, по грубой неосторожности или в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, и соответствующее состояние имеет причинно-следственную связь связано с событием ущерба;
    4. страхователь намеренно предоставил LHV ложную или вводящую в заблуждение информацию либо не представил существенную информацию, касающуюся договора страхования или существенных обстоятельств страхового случая;
    5. страхователь не уплатил страховой взнос в установленный срок или в дополнительный срок и страховой случай наступает после истечения дополнительного срока, если только страхователь не уплатил взнос по не зависящим от него обстоятельствам;
    6. страхователь не выполнил требования безопасности или другие обязательства, вытекающие из условий или закона, и такое поведение имеет причинно-следственную связь с возникновением или увеличением ущерба;
    7. застрахованное лицо отказывается от своего права регресса по отношению к лицу, причинившему ущерб, или если реализация права регресса LHV оказывается невозможной по вине застрахованного лица (например, превышение срока подачи иска, непредставление необходимых документов);
    8. застрахованное лицо возмещает третьему лицу ущерб или признает требование о возмещении ущерба, предъявленное третьим лицом в ситуации, когда ответственность застрахованного лица или ее размер не ясны;
    9. если в отношении получателя выплаты применяется соответствующая международная финансовая санкция, установленная правовыми актами Управления по контролю за иностранными активами (англ. Office of Foreign Assets Control) США или Казначейства Её Величества (англ. HM Treasury) Великобритании.
  53. Прекращение и расторжение договора страхования, отказ от договора

  54. Действие договора страхования прекращается:

    1. по окончании периода страхования;
    2. при расторжении договора страхования;
    3. при отказе от договора страхования;
    4. по соглашению между страхователем и LHV;
    5. на прочих основаниях, предусмотренных правовыми актами.
  55. LHV имеет право расторгнуть договор страхования, следуя срокам расторжения, установленным законодательством, если:

    1. страхователь не соблюдает договор страхования, в том числе не уплачивает страховые взносы ни в установленный, ни в дополнительный срок;
    2. страхователь намеренно представил LHV недостоверные данные, касающиеся договора страхования и/или обстоятельств страхового случая;
    3. произошел страховой случай, и LHV принял решение о возмещении ущерба либо об отказе в возмещении;
    4. повысился страховой риск (в том числе в случае, когда страховой риск повышен вне зависимости от страхователя, и страхователь не соглашается изменить договор страхования задним числом, начиная с момента повышения страхового риска);
    5. предмет страхования отчуждается;
    6. выясняются иные предусмотренные правовыми актами основания для расторжения договора страхования.
  56. Стороны имеют право в очередном порядке расторгнуть бессрочный договор страхования до конца текущего периода страхования, предуведомив об этом не менее чем за 30 дней.

  57. Отступление от договора страхования

    1. LHV вправе отказаться от договора страхования, если страхователь при заключении договора не известил LHV о существенных обстоятельствах, влияющих на страховой риск, и/или сознательно представил ложные данные (в том числе намеренно не сообщил о важном обстоятельстве). LHV может отказаться от договора страхования в течение месяца после того, как ему стало известно или должно было стать известно о нарушении обязательства по извещению.
    2. Если в течение 14 дней после заключения договора страхования страхователь не уплатил первый страховой взнос, LHV может отступиться от договора страхования вплоть до уплаты взноса. Если уплаченный страховой взнос (в том числе частичный) меньше подлежащей уплате суммы, указанной в полисе, страховой взнос считается не уплаченным. Считается, что LHV отказался от договора страхования, если он не подает иск о взыскании страховых взносов в течение трех месяцев с момента, когда взносы становятся подлежащими взысканию.
    3. Если договор страхования заключен при помощи средства связи, страхователь вправе отказаться от договора страхования в течение 14 дней с момента его заключения. Страхователь должен подать в LHV заявление об отступлении в письменно воспроизводимой форме. При отказе от договора LHV возвращает уплаченные страховые взносы. Если LHV предоставил страхователю немедленную страховую защиту, страхователь не вправе отступить от договора.
    4. Если срок договора страхования превышает один год, страхователь вправе отказаться от договора в течение 14 дней с момента его заключения. Страхователь должен подать в LHV заявление об отступлении в письменно воспроизводимой форме. При отказе от договора LHV возвращает уплаченные страховые взносы. Если LHV предоставил страхователю немедленную страховую защиту, страхователь не вправе отступить от договора.
    5. Если договор страхования расторгнут либо сторона отказалась от него, с момента прекращения действия договора прекращаются и договорные обязательства сторон. Права и обязанности сторон, в том числе обязанность страхователя уплачивать LHV страховые взносы, действительны до момента прекращения действия договора страхования.
    6. Если предмет страхования уничтожен в результате страхового случая либо рассчитанное на весь период страхования возмещение уже выплачено, LHV имеет право получать страховые взносы в течение текущего периода страхования.
  58. Передача сообщений

  59. Все сообщения, необходимые для исполнения договора страхования, передаются в письменно воспроизводимой форме.

  60. Обработка личных данных

  61. LHV имеет право обрабатывать личные данные, связанные с договором страхования, на основании принципов обработки данных клиентов LHV и раскрывать связанную с договором страхования информацию такому третьему лицу, право которого на ее получение следует из принципов обработки данных клиентов LHV.

  62. LHV в связи с исполнением договора страхования вправе хранить записи, полученные с помощью средства связи или иных средств, и при необходимости использовать их для подтверждения волеизъявления страхователя.

  63. Срок давности требований, следующих из договора страхования

  64. Срок давности для требований, следующих из договора страхования, составляет три года. Срок давности отсчитывается с конца того календарного года, когда требование становится подлежащим взысканию.
    Противоречия в документах договора страхования

  65. Если в документах договора страхования имеются противоречия, при их толковании следует исходить из предположения, что указанные в договоре страхования специальные требования приоритетны по отношению к общим условиям страхования.

  66. Если условия переведены на иностранный язык, в случае спорного толкования всегда следует руководствоваться версией условий на эстонском языке.